
헌사
우리 각자에게, 사랑을 담아.
감사의 말
많은 분들의 의식적이고 헌신적인 노력 덕분에 이 작업이 가능했습니다. 먼저, 의미 있는 방식으로 저에게 영향을 주고 이 작업을 구상할 수 있도록 저를 준비시켜 주신 분들이 있습니다. Dan Millman께 감사드립니다. 그의 값진 가르침은 제 성품을 의미 있게 형성해 주었으며, 한 인간으로서 그리고 작가로서 저에 대한 그의 믿음은 제가 나누고자 하는 것의 가치를 신뢰할 수 있도록 도와주었습니다. Dan은 이 작업이 오늘날의 모습을 갖추도록 도와준 폭넓은 피드백을 주었습니다. 그를 제 삶과 작업에 중대한 영향을 준 분으로서 감사히 인정합니다. 또한 여러 초고를 꼼꼼히 읽어 주고, 깨달음을 주는 통찰을 나누며, 유익한 편집 제안을 해 준 저의 옛 동반자 Saskia에게도 깊고 변함없는 감사를 전합니다.
한 무리의 친구들이 문장과 내용 모두에 세심한 주의를 기울이며, 원고를 협력적으로 검토하고 편집하며 깊이 있는 피드백을 제공해 주었습니다. 특히 Daniel Syddall, Jacob Shwartz-Lucas, Jeffery J. Smith, Nate Blair, Edward Miller이 큰 기여를 했습니다. Dan Sullivan, Chris와 Dawn Agnos, Marina Smerling, Justin Keith, Shane Powers, Rick Heggem, Mickey Chaplan 또한 메시지를 명확히 하는 데 도움이 된 추가 피드백을 제공해 주었습니다. Sterling Editing의 Kelley Eskridge는 이 작업의 초기 판본을 다듬어 주었고, Nancy Grimley Carleton은 현재 판본을 위해 또 한 차례의 광범위한 편집을 해 주었습니다—두 분의 탁월한 작업에 더없이 감사드립니다.
North Atlantic Books의 모든 팀원들에게도 진심 어린 감사를 전합니다. 특히 이 작업의 잠재력을 알아봐 준 Doug Reil과 Tim McKee, 그리고 프로젝트 편집을 맡아 준 Louis Swaim, 세심한 교정을 해 준 Lauren Harrison, 책 디자인을 맡아 준 Jasmine Hromjak에게 감사드립니다. 이 작업에 노고와 사랑을 쏟아 주신 모든 분들께 진심으로 큰 감사를 드립니다.
Fred Harrison은 이 책의 발전에서 결정적인 단계에 저에게 영향을 주었습니다. 비교적 짧은 기간 동안 그에게서 많은 것을 배웠으며, 제가 받은 가르침에 지금도 감사하고 있습니다. 또한 자료를 더 잘 이해하도록 도와주고, 저의 많은 질문에 인내심을 가지고 시간을 내어 답해 주었으며, 초기 단계에서 필수적인 피드백을 제공해 준 Fred Foldvary께도 감사드립니다. 이 작업의 시련의 도가니가 되어 준 지혜를 전해 준 Robin Smith와, 획기적인 해결책을 제시한 토지 이용 개념을 남긴 고(故) Adrian Wrigley에게도 감사의 말을 전합니다. 토지를 근본적인 인권으로 바라본 관점을 통해 그 가치에 대한 완전히 새로운 시각을 얻도록 도와준 Chris Baulman께도 감사드립니다. 또한 격려가 절실했으나 받기 어려웠던 초창기에 특히 지지와 창조적 영감을 주신 Susan Taylor께도 진심 어린 감사를 전합니다.
이 작업 자체가 주로 인간 조건의 개선을 위해 헌신해 온 여러 경제학자와 일반인들의 가르침에 기반을 두고 있기에, 저는 그들의 날카로운 통찰과 명료한 설명에 특별한 빚을 지고 있습니다. 그들 중 많은 이들이—시청에서 청원하고, 교실에서 가르치고, 인터넷에서 블로그를 쓰며—지칠 줄 모르고 이 작업에 담긴 경제 사상을 알리기 위해 애쓰고 있습니다. 그것은 우리 세계를 진정으로 그리고 근본적으로 변화시킬 잠재력을 지닌 사상입니다.
크고 작은 방식으로 제 삶에 지울 수 없는 흔적을 남긴 사람들—스승, 멘토, 친구, 친지, 사랑하는 이들—에 대한 진심 어린 감사 없이는 어떤 감사의 말도 완전할 수 없습니다. 여러분은 자신이 누구인지 알고 있을 것이며, 저는 여러분의 사랑과 격려에 감사합니다. 인생의 구불구불한 길을 따라, 멀리서든 가까이서든, 조용히든 드러나게든 주어진 여러분의 지지가 없었다면 아마 이 작업을 쓸 수 없었을 것입니다. 저의 어머니 Heide와 아버지 Günther께 특별한 감사를 전합니다. 어머니의 희생과 변함없는 지지는 제게 영원히 사랑을 향한 분명한 부름이며, 아버지의 연민은 제 마음속과 제 기억 속에 살아 있습니다. 그분들의 영감을 주는 본보기 덕분에, 저는 더 큰 흐름 속에서 작은 역할이나마 할 수 있습니다. 두 분께 진심으로 감사드립니다.
그리고 마지막으로, 무엇보다도, 안과 밖 모두에 늘 머무는 그 고요한 실재(Reality)에 고개 숙입니다. 그것이 불러일으키는 무조건적인 사랑과 영원히 베푸는 무한한 은총에 감사하며.